Bonjour à tous,
(English version below)
J'ai terminé l'écriture ainsi que la mise en page de mon adaptation de TMWWBK pour la première guerre mondiale. Je souhaite que chacun puisse y avoir accès : voici donc le lien où vous trouverez le fichier associé.
https://www.dropbox.com/s/6b92odfburmvtou/Foch%20%28The%20Men%20Who%20Would%20Be%20Kings%29.pdf?dl=0
Here is the english version :
https://www.dropbox.com/s/hjq3wckijqu4ei1/Foch%20%28The%20Men%20Who%20Would%20Be%20Kings%29%20English.pdf?dl=0
N'hésitez pas à m'envoyer vos retour que je puisse l'améliorer !
This is a great extension to TMWWBK which I'd like to adopt (maybe adapt) for the Russian Civil War, but I have a few queries. First of all, could you explain why there are two definitions for machine guns?
RépondreSupprimerRichard
It's a typo. the first one is light machine gun (LMG) like the chauchat or the LMG08 of the germans or the lewis machine gun. THe second one is for medium machine gun like the maxime or the hotchkiss ;)
SupprimerSalut Pierre, quelles actions gratuites utilises-tu pour les chars et les véhicules blindés? Et prennent-ils les épingles comme les autres unités? Cordialement John
RépondreSupprimerHi Pierre, what free actions do you use for Tanks and armoured cars? And do they take pins like other units?
Regards
John
Bonjour, j’avais des questions à vous poser sur votre adaptation ww1 mais je n’ai pas trouvé de lien pour vous envoyer un mail.
RépondreSupprimer